13 de marzo de 2022

Hubo o había - No hubieron o habían

 El verbo "haber" indica existencia y es impersonal. Es decir, cuando se conjuga, no tiene persona gramatical, por lo que carece de sujeto. Por lo tanto, no tiene que mantener la concordancia de número en plural si el sujeto es plural. Siempre se conjugará en la tercera persona singular. 

En la actividad, hay varias personas nuevas. (presente) 

En la actividad, hubo varias personas nuevas. (pasado perfecto) 

En la actividad, había varias personas nuevas. (pasado imperfecto) 

En la actividad, habrá personas nuevas.  (futuro) 

Como puede observarse, el verbo "haber" sí tiene complemento directo, que, en el caso de las oraciones de arriba, es "varias personas nuevas".

Nunca se dirá "hubieron, habían o habrán varias personas nuevas". 

Cuando esté en una perífrasis verbal, se aplica la misma regla.

En la actividad, debe haber personas nuevas.  


6 de agosto de 2020

El coronavirus y la COVID-19

En este momento de pandemia, hasta el idioma podría provocar incertidumbre. SARS-CoV-2 son las siglas en inglés para el nuevo coronavirus que provoca la enfermedad COVID-19. En español, cuando nos referimos al virus, decimos el coronavirus, porque es un sustantivo masculino que se refiere al virus. Cuando hablamos de la enfermedad, decimos la COVID-19.
Veamos la explicación publicada por Fundéu con el aval de la RAE:
"La grafía recomendada para el nombre abreviado de la enfermedad por coronavirus es COVID-19, con mayúsculas, ya que se trata de la sigla inglesa de coronavirus disease, ‘enfermedad del coronavirus’. Dado que contiene el sustantivo enfermedad en su forma inglesa, su género es femenino".

3 de enero de 2016

Preguntas guía no preguntas guías

Antes de pasar a la explicación de este fenómeno, debemos recordar que la regla de concordancia entre un sustantivo y un adjetivo no tiene validez en este caso, ya que "preguntas guía" es un grupo compuesto por dos sustantivos. La Nueva gramática de la lengua española explica: "Cuando los dos sustantivos se escriben separados pero constituyen una unidad léxica en la que el segundo elemento aporta información determinativa, solo se marca el plural en el primero: años luz, buques escuela, cafés teatro, ciudades dormitorio, globos sonda, hombres rana, muebles bar, niños prodigio, operaciones retorno, peces espada, sofás cama". (Manual, p.37)

2 de octubre de 2015

¿Haz o has?

Estas dos palabras, homófonas para los puertorriqueños, son dos verbos diferentes. "Haz" es una forma del verbo "hacer" en la segunda persona. "Has" es una forma del verbo "haber", también en la segunda persona.

Ejemplos:
1. Haz las tareas a tiempo. (hacer las tareas)
2. Has realizado la tarea a tiempo. (haber realizado)

En el segundo ejemplo, "haber" es el verbo auxiliar de "realizar".

26 de septiembre de 2015

Queísmo

Este es un error muy común tanto en la expresión oral como en la escrita. Consiste en eliminar la preposición (casi siempre “de”) cuando es necesaria delante de la conjunción “que”. Observa algunos casos en los que la preposición es obligatoria.
  • verbos como acordarse de algo, alegrarse de algo, arrepentirse de algo, fijarse en algo, olvidarse de algo, preocuparse de o por algo, convencer de algo, insistir en algo, etc.
  •  sustantivos que llevan complementos preposicionales: la condición de que, el temor de que, etc.
  •  adjetivos que llevan complementos preposicionales: seguros de que; convencido de que, contentos de que.
  • locuciones como a pesar de que, a fin de que, en caso de que, no cabe duda de que, darse cuenta de que.

Lee la recomendación de la RAE para evitar el error:

“Un procedimiento que puede servir en muchos de estos casos para determinar si debe emplearse la secuencia de «preposición + que», o simplemente que es el de transformar el enunciado dudoso en interrogativo. Si la pregunta debe ir encabezada por la preposición, esta ha de mantenerse en la modalidad enunciativa. Si la pregunta no lleva preposición, tampoco ha de usarse esta en la modalidad enunciativa: ¿De qué se preocupa? (Se preocupa de que...); ¿Qué le preocupa? (Le preocupa que...); ¿De qué está seguro? (Está seguro de que...); ¿Qué opina? (Opina que...); ¿En qué insistió el instructor? (Insistió en que...); ¿Qué dudó o de qué dudó el testigo? (Dudó que... o dudó de 
que...)”.


Para ampliar esta información visita el Diccionario panhispánico de dudas en la siguiente dirección: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=0WI0lLaCjD655ud6n5

23 de abril de 2013

le o les

Los pronombres le y les sustituyen en la oración al complemento indirecto (CI). Por lo tanto, si el complemento indirecto está en plural, el pronombre correcto debe ser les, si el CI aparece en singular, el pronombre debe ser le. Veamos los siguientes ejemplos:

Le he dicho a los jueces lo que sé. (Incorrecto: el CI es a los jueces; el pronombre debe estar en plural)
Les he dicho a los jueces lo que sé. (Correcto)

A María sus tíos les darán un obsequio. (Incorrecto: el CI es A María, el pronombre debe ser le)
A María sus tíos le darán un obsequio. (Correcto)

Para saber si estás escribiendo el pronombre correctamente, debes saber identificar cuál es el complemento indirecto de la oración. Es importante que identifiques el verbo y le preguntes ¿a quién? La respuesta a esta pregunta es el complemento indirecto.

¡Cuidado! La Nueva gramática de la lengua española indica que los complementos indirectos no comienzan con la preposición para, sino con la preposición a. Para mayor información ver: Nueva gramática de la lengua española (Manual), apartado 35.1.1b, pág. 671.

22 de abril de 2013

Acento en la vocal o

Cuando la vocal o se encuentra entre cifras, no lleva tilde. Esta regla también se mantiene si la o aparece entre una cifra y una palabra, o entre palabras.
1134 o 5678
Trajo 5 o menos.
mariscos o pescados

El acento en los pronombres demostrativos

Los pronombres demostrativos (este, ese y aquel), con sus plurales y femeninos, pueden escribirse sin tilde. Muchos estábamos acostumbrados a escribir una oración como esta: Éste está enfermo, pero aquél ya se recuperó. Hoy debemos escribirla así: Este está enfermo, pero aquel ya se recuperó.

12 de noviembre de 2011

adonde, a donde, adónde, a dónde

La palabra "adonde" (sin tilde) es un adverbio relativo de lugar. Según la Real Academia de la Lengua, "adonde expresa la dirección de un movimiento". Este adverbio se usa con o sin antecedente, como una sola palabra (adonde) o como dos palabras separadas (a donde). Ejemplo sin antecedente: Iré a adonde me pidas. Ejemplo con antecedente: La mujer llegó a la plaza a donde le indicaron. Según la RAE, adonde o a donde no deben usarse "para indicar situación". Por ejemplo, es incorrecto: Llegará a la reunión adonde discutirán su contrato.

Por otro lado, "adónde" es un adverbio interrogativo o exclamativo. Según RAE, "Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos y subordinadas interrogativas o
exclamativas indirectas". Por ejemplo: ¿Adónde piensas llegar? Mis amigos, ¡adónde van a parar nuestros valores! Ejemplo de interrogativa indirecta: Quiero que me diga a dónde va, por favor. Es importante señalar que los usos de "adónde" y "a dónde" están igualmente aceptados en todo tipo de textos.

5 de noviembre de 2011

Porqué, porque, por qué y por que

Pues porque cada uno de ellos tiene un uso diferente, pero se pronuncian casi igual. Veamos:
Porqué es un sustantivo que significa la causa o el motivo de algo. Lo precede el artículo él u otro determinante. Ejemplo: Quisiera saber el porqué de su renuncia.
Porque es una conjunción. Se usa para iniciar una proposición subordinada de causa. Ejemplo: Llegué temprano a la clase porque salí de mi casa a las 6:00.
Por qué se usa en oraciones interrogativas tanto directas como indirectas. Son dos palabras diferentes: una preposición y un pronombre interrogativo. Ejemplos: ¿Por qué los atletas no practicaron durante la tarde? Todavía no han dicho por qué los atletas no practicaron en la tarde.
Por que se forma con la preposición por y el pronombre relativo que. Se puede sustituir por el cual o la cual. Ejemplo: Dilucidaron el delito por que fue acusado.